「隠私」と「隠情」



  プライバシーの意味をそのまま漢字で表現したような言葉が「隠私」だなと思った。
それでは、「情を隠す」(「隠情」)というのは、どういうことかなと考えてしまう。
  中国語の単語というのは、実におもしろい。発想が、日本的ではないので、ときどき、「はてな」と考えてしまう言葉が現れる。
  辞書を調べてしまえば、すぐにかわるのだが、それをしないで、ちょっと、そのまま、まとまった文章全体を読み通すと、だんだん「あれかな」とわかってくる。このほうが、あとあと、よく意味を覚えているものだ。辞書だけ調べて、わかったつもりでも、すぐに忘れてしまうことがあるから。

隠私  yin3 si1   プライバシー
隠情 yin3qing2  人に言えない事情

例:
 我們有隠私的権利。
  (私たちは、プライバシーを守る権利がある)
我想他有隠情。
  (彼は、人に言えない事情があるようだ)
[PR]
by keika-ch32 | 2007-05-05 11:57 | 覚えたい中国語単語

中国語のことや、旅日記、もろもろの感想など


by keika-ch32
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る