「利索」=てきぱきしている
2007年 04月 29日ある、中国から来日した女性演奏者が、日本に対しての印象を語る場面で、
「我看他們做事比較利索」と答えた。
「利索」(li4 suo)=てきぱきしている という意味で、彼女から見ると、日本人の仕事ぶりは、てきぱきしているなという印象だ。
中国人が、日本人の仕事ぶりをほめる言葉は、たいていこのような内容が多い。
日頃、このような場面で、なにか、ぴったりくる表現はないかと思っていたので、私も、大いに使ってみたいと思った。
(辞書)
「利索」=「利落」
(言葉や動作が)てきぱきしている、きびきびしている、すばしっこい、きちんとしている。
by keika-ch32
| 2007-04-29 15:49
| 覚えたい中国語単語
|
Comments(0)