「開店する」(日)は、「開店」(中)とは言わない



 使えそうで使えないのが、「開店」(中)である。

本日開店する  ->    本日開張 (中)

新規の開店は、「開設舗店」「開市」「開張」

その日の開店は、「開門(営業)」 
  ex) もうすぐ開店する  ->  快開始営業了

 私の一言: 
  中国語の新聞記事に、「A商店を開店した。」という文があり、それに対しての中訳の解説文に「開店」(中)は、他動詞としては使えないということが述べられていて、「はっ」と気づいた。
こんな簡単な言葉で、いちいち辞書調べたりはしないが、要注意なのですね。
なお、そのときの訳は、「成立了A商店」とありました。辞書ばかりがすべてだと思ってもいけないなと思いました。
[PR]
by keika-ch32 | 2007-04-29 15:37 | 中国語全般

中国語のことや、旅日記、もろもろの感想など


by keika-ch32
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る